Súgó: A kereső alapesetben a szótár teljes szövegében keres. A találatok húszasával lapozhatók a nyíl ikonokkal előre és hátra. A "kuty" kezdetű szócikkekhez pipálja ki a Csak címszóban opciót és ezt írja a keresőmezőbe (csillaggal a végén): kuty* (és nyomja meg az Enter-t vagy kattintson a nagyító ikonra). A más szócikkekre való hivatkozásokon (v. ö. és l.) nincsenek linkek, ezért a hivatkozott címszóra rá kell keresni.

MEGÉREZ [g-e] tárgyas ige
  • 1. <Vmely jelenséget, érzékelhető tényt> érzékszerveivel észlel, megállapít. Megérzi a → pecsenye szagát; megérezte a → rossz szagot; megérzi a virágillatot. Megérezte, hogy a tésztában sütőpor van. □ Hűs kezét gyakran megérzé homlokán a szenvedő. (Jókai Mór) Félix megérezte Hanna parfümjét. (Karinthy Frigyes) || a. <Kül. ütéstől eredő fájdalomérzetet v. általában vmely más érzetet> hirtelen igen erősen érez. Ha én odaütök, azt megérzed. □ Jó béres kezében az ostor … gyors vége kipattan: Megérzi bizonnyal, kire majd az csattan. (Arany János) || b. <Vmely tényt, tényállást> ösztönösen észlel, felfog. Megérezte, hogy nem látják szívesen. □ Az ember megérzi hátulról is, ha nézik. (Gárdonyi Géza) A szobában ülők csalhatatlanul megérezték a pillanat tragikumát, s még a lélegzetük is elállt. (Nagy Lajos) || c. (átvitt értelemben) <Vmi bekövetkezőt> előre megsejt. Megéreztem, hogy ma valami baj történik.
  • 2. (átvitt értelemben is) Megérez vmit: vmely ténynek, cselekvésnek fájdalmas hatását, kellemetlen következményeit tapasztalja. Ugyancsak megérezte a derekam a sok hajladozást. □ [Etele] Ravenna kapuit lábbal megtapodta, | Hatalma jeléül csak átméne falán; | Ellenben haragját megérzette Milán. (Arany János) || a. (átvitt értelemben) <Vmely elköltött v. elvesztett pénzösszeget> később, vmely alkalommal fájdalmasan nélkülöz, hiányát megsínyli. Nagyon megérezte azt a száz forintot, amelyet meggondolatlanul elköltött. □ Azt az egy-két forintot meg sem érzi az ember, amit … [a lutrira] reszkíroz. (Mikszáth Kálmán)
  • Szólás(ok): ld. büdös.
  • megérezhető; megérzett; megérző.