Súgó: A kereső alapesetben a szótár teljes szövegében keres. A találatok húszasával lapozhatók a nyíl ikonokkal előre és hátra. A "kuty" kezdetű szócikkekhez pipálja ki a Csak címszóban opciót és ezt írja a keresőmezőbe (csillaggal a végén): kuty* (és nyomja meg az Enter-t vagy kattintson a nagyító ikonra). A más szócikkekre való hivatkozásokon (v. ö. és l.) nincsenek linkek, ezért a hivatkozott címszóra rá kell keresni.

RAGAD ige -tam, -t v. -ott, -jon
  • I. tárgyatlan Nyúlós anyag közvetítésével v. más módon szorosan odailleszkedik; tapad.
  • 1. Vhova ragad: <nyúlósan folyékony összetételénél fogva, a felületen levő nyúlós folyadék v. apró horgocskák révén, a vele érintkező test ilyen tulajdonsága miatt v. a két test közt keletkező légüres tér következtében> nehezen leválaszthatóan vmely más testhez tapad. Vö: beleragad, (1–2) hozzáragad (1), ráragad (1). → Kezéhez ragad vmi. A bélyeg könnyen a papírra ragad. A sár a cipőmre ragadt. A bogáncs a ruhámba ragadt. Ez a gizgaz mindig belém ragad. Vigyázz, mert hozzád ragad az enyves deszka! Rájuk is ragadt egy kis festék. Futás közben ránk ragadt mindenféle tüske. □ Magunk gyujtsunk-e fényt, vagy várjunk, Míg jő a lassu virradat? | Kérdők nagy hírű bölcseinket; De nyelvök ínyökhez ragadt. (Tompa Mihály) Nagyon rossz álmaim voltak. Csirizes tálba ragadtam. (Móra Ferenc) || a. Vhol v. vhova ragad: ilyen körülmények közt vmihez érve v. vmibe, vmire jutva, ott marad, nem tud onnan kijönni, szabadulni. → Lépre v. lépen ragad. Benn, bent v. (ritka) benne ragad vmiben. A légy benn ragadt a mézben. A papucsom bent ragadt a sárban. A bogáncs a kötényén ragadt. || b. <Sűrű, pépszerű anyag> olyan természetű, hogy nyúlósságánál, szívósságánál fogva más testhez nehezen leválaszthatóan tapad. Ragad az enyv, a méz. || c. Vmely szilárd test megérintve azt az érzést kelti, mintha hozzátapadna ahhoz, amit megérintett. Ragad a keze: (átvitt értelemben is) szeret lopni; ragadok a piszoktól. Szóláshasonlat(ok): ragad, mint abojtorján. □ Mindig … por hevert a bútorokon, poharai ragadtak, a kést, villát zsírosan dobta a fiókba. (Kosztolányi Dezső) || d. (játék) <Biliárdgolyó> olyan helyzetben van, hogy érintkezik a másik golyóval. A két golyó ragad (egymáshoz).
  • 2. (átvitt értelemben, bizalmas, kissé rosszalló) <Személy> úgy csatlakozik vkihez, hogy nehéz tőle megszabadulni. Vö: hozzáragad (2). Ez az ember nagyon tolakodó, mindenkihez ragad. Hol ragadt hozzád ez a kellemetlen fráter? || a. (átvitt értelemben, bizalmas, néha rosszalló) Vhol v. vmiben ragad: <személy> vhonnan nem akar v. nem tud elmenni; ott marad, ott reked. Benn, bent v. odabenn, odabent ragad. Éjfélig nálam ragadt. Elment az utolsó villamos, és ő itt ragadt. Benn ragadt egy mulató társaságban. A légitámadáskor odabenn ragadtam a lakásban. Délután jött hozzám, s ott ragadt estig. A kapus bent ragadt a kapuban. A futó a rajtnál nagyon benn ragadt. □ Az kellett volna neki csak, hogy külföldre kimenjen … Hanem aztán csak itt ragadt. (Jókai Mór) Kopereczky aztán ott is ragadt a Nosztyak asztalánál. (Mikszáth Kálmán) || b. (átvitt értelemben, bizalmas, kissé rosszalló) Ragad vkire: oda megy vkihez, és nem tágít mellőle, nem hagyja magára. Vö: ráragad (2). Rám, rád, ránk, rátok, rájuk ragad vki. || c. (átvitt értelemben, sport, bizalmas) Ragad vkire, vmire: <labdarúgásban vmely játékos> szívósan követi az ellenfél vmelyik játékosát, állandóan mellette van, hogy akcióit semlegesítse. Ragad a csatárra.
  • 3. (átvitt értelemben) Vkin, vmin ragad: <szem, tekintet, figyelem> vkire, vmire irányulva, hosszabb ideig időz rajta. Minden szem rajta ragadt. Tekintete a tűzijátékon ragadt. Figyelme teljesen a szónokon ragadt.
  • 4. (átvitt értelemben) Vmely név, cím ragad (vkin): vkit rendszeresen olyan néven neveznek, olyan címmel illetnek, amelyet először csak alkalmilag v. tréfából használtak rá vonatkoztatva. Rajta ragadt a gúnynév. □ Pacsirtának [nevezték] … nagyon régen, mikor még énekelt. Azóta a név rajta ragadt, és viselte, mint kinőtt gyermekruhát. (Kosztolányi Dezső) || a. (átvitt értelemben) Vkire ragad: <tréfás, gúnyos v. becéző elnevezés> vmely alkalom v. jellegzetes tulajdonság kapcsán maradandó vonatkozásba kerül vkivel. Vö: ráragad (3). Akkor ragadt rájuk ez a név. □ A huszár név onnan ragadt a huszárra, Hogy: egy halálnak mindig húsz az ára. (Sárosy Gyula) Hisz a nevem: "Hamis beszéd", is ép azért ragadt rám | A bölcselők között, hogy én első valék, ki tudtam Törvényt s jogot ellenkező irányba elcsavarni. (Arany János–Arisztophanész-fordítás)
  • 5. (átvitt értelemben) <Betegség, fertőzés útján vki másra> átterjed. Vö: ráragad (4). Rám, rád, ránk, rátok, rájuk ragad a nátha, a torokbaj. □ Olyan fejér orvosság vót … Akkor azt adtak a kolerásoknak, hogy vagy kihajtja belőle, vagy ha meghal, másra ne ragadjon a betegség. (Móricz Zsigmond) || a. (átvitt értelemben) Ragad (vkire): <hangulat, lelkiállapot, szokás (gyakoribb) érintkezés révén> terjed, úrrá lesz más vkin, vmin. Vö: ráragad (5). Rám, rád, ránk, rátok, rájuk ragad a lelkesedés, a szomorúság. A rossz példa hamar ragad. || b. (átvitt értelemben) Ragad vkire vmi: <látás, hallás útján> vki könnyű szerrel elsajátít vmely ismeretet, szokást stb. Vö: ráragad (5a). Csak úgy ragad rá minden idegen nyelv. Valami ragadt rájuk, pedig nem nagyon törték magukat a tanulással. □ A magamféle mesterlegényekrűl szólok. Kik évek során hosszas vándorlásukban sok országot bejártak, azokra a polgárisulásból csak ragadt valami. (Táncsics Mihály) || c. (tájszó) Vkihez kerül, jut vmi, kül. olyasmi, amit csent, lopott, amiért nem dolgozott meg. □ Vagy urasági ez a ló, vagy ragadt. A ami ragadt, Az I. 5. sz. jelentés || c. árnyalatában található Móricz-idézet helyesen így kezdődik: Vagy uraságé ez a ló, vagy ragadt. S ami ragadt, …• annak nincs becsülete, hiszen ha kidűl, majd ragad helyette másik. (Móricz Zsigmond)
  • II. tárgyas Hirtelen megfog, és erősen tart, gyorsan visz vmit, vkit.
  • 1. (régies) <Személy> hirtelen kezébe vesz vmit; <személy v. fogásra alkalmas testrész> erősen megfog, megragad vmit, vkit. □ [Toldi Miklós] a nehéz fát könnyeden forgatja, Mint csekély botocskát véginél ragadja. (Arany János) "Hé, emberek! Fogjátok és vigyétek | …" S már nyolc marok ragadta, | nehogy hajójuk süllyedjen miatta. (Babits Mihály) || a. <Állandósult szókapcsolatokban.> Vmely cselekvést jelképező, ahhoz szükséges tárgyatFT:Symbol,SR,SYFTFD:"Példa"/FD:"Példa"FT:Symbol,SR,SYFTFD:"Példa"/FD:"Példa"FT:Symbol,SR,SYFTFD:"Példa"/FD:"Példa"FD:"Idézet"/FD:"Idézet"FD:"Forrás"/FD:"Forrás"FD:"Idézet"/FD:"Idézet"FD:"Forrás"/FD:"Forrás"BD+BDFD:"Példa"/FD:"Példa"FD:"Példa"/FD:"Példa"FD:"Stílus"/FD:"Stílus"FD:"Példa"/FD:"Példa"FT:Symbol,SR,SYFTFD:"Példa"/FD:"Példa"FT:Symbol,SR,SYFTFD:"Példa"/FD:"Példa"FD:"Példa"/FD:"Példa"FD:"Idézet"/FD:"Idézet"FD:"Forrás"/FD:"Forrás"FD:"Idézet"/FD:"Idézet"FD:"Forrás"/FD:"Forrás"RD:"Jelentés3",CHBHBD+EHBDFD:"Stílus"/FD:"Stílus"FD:"Idézet"/FD:"Idézet"FD:"Forrás"/FD:"Forrás"BD+BDFD:"Stílus"/FD:"Stílus"FD:"Példa"/FD:"Példa"FD:"Példa"/FD:"Példa"FD:"Példa"/FD:"Példa"FD:"Idézet"/FD:"Idézet"FD:"Forrás"/FD:"Forrás"FD:"Idézet"/FD:"Idézet"FD:"Forrás"/FD:"Forrás"FD:"Idézet"/FD:"Idézet"FD:"Forrás"/FD:"Forrás"BD+BDFD:"Stílus"/FD:"Stílus"FD:"Példa"/FD:"Példa"FD:"Példa"/FD:"Példa"FD:"Idézet"/FD:"Idézet"FD:"Forrás"/FD:"Forrás"FD:"Idézet"/FD:"Idézet"FD:"Forrás"/FD:"Forrás"RD:"Jelentés3",CHBHBD+EHBDFD:"Stílus"/FD:"Stílus"FD:"Stílus"/FD:"Stílus"FD:"Példa"/FD:"Példa"FD:"Idézet"/FD:"Idézet"FD:"Forrás"/FD:"Forrás"BD+FD:"Példa"BD/FD:"Példa"FD:"Példa"/FD:"Példa"FT:Symbol,SR,SYFTFD:"Példa"/FD:"Példa"RD:"Jelentés1",CHBHBD+EHBDIT+ITRD:"Jelentés1"BD+BDIT+ITIT+ITIT+ITIT+ITIT+ITRD:"Jelentés1"BD+BD