Súgó: A kereső alapesetben a szótár teljes szövegében keres. A találatok húszasával lapozhatók a nyíl ikonokkal előre és hátra. A "kuty" kezdetű szócikkekhez pipálja ki a Csak címszóban opciót és ezt írja a keresőmezőbe (csillaggal a végén): kuty* (és nyomja meg az Enter-t vagy kattintson a nagyító ikonra). A más szócikkekre való hivatkozásokon (v. ö. és l.) nincsenek linkek, ezért a hivatkozott címszóra rá kell keresni.

ÁTITAT [t-i] tárgyas ige
  • 1. Átitat vmit vmivel: <személy> eléri, hogy vmit vmely nedvesség átjárjon, vmely folyadék teljesen nedvessé tegyen. Kelmefestéskor az anyagot átitatják a festékkel. A papír olajjal volt átitatva. || a. <Folyadék v. nedvesség> teljesen nedvessé tesz vmit. Az eső átitatta a földeket. || b. (ritka) Vmi átitat vkit, vmit: vmely vegyi anyag teljesen felszívódik vkinek a testébe v. vmely testrészébe, kül. a bőrébe. □ A hangyasav már úgy átitatott, | hogy húsz méhcsipést föl se vettem. (Szabó Lőrinc)
  • 2. (átvitt értelemben, költői) <Vmely érzés, gondolat> teljesen eltölt vkit. □ Kik összegyűltetek ma e teremben S kiket meleg fényével átitat … A szívekből kigyúló áhitat … Legyetek üdvöz. (Tóth Árpád) || a. (átvitt értelemben) Át van itatva vmivel: <személy, szellemi termék> telítve van vmely gondolattal, (élet)érzéssel, az uralkodik rajta. Ez a költő át van itatva a görög klasszicizmus szellemével. Műve át van itatva pesszimizmussal. □ A székelyek … lázító eszmékkel vannak átitatva. (Kemény Zsigmond)
  • átitatás; átitatható; átitató; átitatódik; átitatott.